楚天都市報訊 17日下午,在全球轉基因農作物發展現狀和未來展望國際研討會新聞發佈會上,崔永元拍攝的轉基因主題紀錄片中的一名美國科學家指出,她的一些言論被翻譯錯了。
  這位科學家是美籍愛爾蘭人、加州大學戴維斯分校教授馬廷娜·紐威爾麥格勞林,她在崔永元拍攝的轉基因主題紀錄片中不止一次出現。馬廷娜說,她接受崔永元的採訪是在去年11月,採訪約半個小時,她沒看到中國版本,但有些看過的人跟她分享過,“我必須講,片子是編輯過的,由於有語言障礙,當時採訪有一個翻譯,我後來發現,我的有些言論被錯誤翻譯了”。“我還記得,他當時問了一個問題,是關於轉基因產品在美國生產的,但並不在美國消費,而是出口到了中國。”馬廷娜說,其實在美國90%的加工產品,以及甘蔗、玉米等都是轉基因的,美國消費者也在食用這些產品,我們並沒有發現任何問題。
arrow
arrow
    全站熱搜

    shcojvopclukwa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()